纽约时报文摘 | 如何让你的另一半也动起来
n studying why people opt to exercise or not, scientists often and understandably focus on individual psychology and situations. But increasingly, exercise scientists are also looking into broader factors that can have a bearing, including our social relationships and whether being single, married, childless or employed is likely to affect exercise behavior.
在探讨是什么原因促使人们选择进行锻炼(或不锻炼)时,科学家们经常理所当然地侧重于研究个人的心理和身体状况。现在,有越来越多的运动科学家将更广泛的因素纳入考虑,例如,他们开始调查社会关系以及单身、已婚、无子女或就业等状态是否可能影响到人们的锻炼行为。
The results of past studies on this subject have been alternately predictable and startling. Single men and women, for instance, generally exercise far more than do married people, although divorce can change that. Men typically exercise more after a marriage ends; women in that situation frequently exercise less. Meanwhile, employed men, even those with desk jobs, usually exercise more than men who are unemployed.
关于这一问题,以前也进行过一些研究,其结果有的在意料之中,也有的令人震惊。例如,单身男女的运动量通常会远多于已婚男女,但离婚后这种状况会有所改变。在结束一段婚姻之后,男性一般会加大运动量,女性则往往相反。另一方面,在职的男性,即使他们从事的是文书工作,一般也会比失业的男